Πίσω στις ιστορίες

Τένεδος ή κάποια άλλη περιοχή της ΜΙκράς Ασίας. Η λεζάντα γράφει : Vendeur d eau fraiche. Turc. (Άντληση νερού από το πηγάδι. Ένας Τούρκος.) Συλλογή Γάλλου πολεμιστή.

Τένεδος ή κάποια άλλη περιοχή της ΜΙκράς Ασίας. Η λεζάντα γράφει : Vendeur d eau fraiche. Turc. (Άντληση νερού από το πηγάδι. Ένας Τούρκος.) Συλλογή Γάλλου πολεμιστή.

Άνδρας σε παραδοσιακή ενδυμασία της Μικράς Ασίας αντλεί νερό από πηγάδι και γεμίζει τον αμφορέα. Δίπλα του στέκεται γάιδαρος φορτωμένος με δοχεία, έτοιμος για μεταφορά. Το τοπίο είναι υπαίθριο, αγροτικό, με φυσικό υπόβαθρο χωρίς αστικά στοιχεία. Η γαλλική λεζάντα «Vendeur d’eau fraîche. Turc.» υποδηλώνει ότι πρόκειται για φωτογραφία τραβηγμένη από Γάλλο στρατιώτη ή περιηγητή, κατά πάσα πιθανότητα στα τέλη του 19ου ή αρχές 20ού αιώνα. Η σκηνή αποτυπώνει καθημερινή πρακτική ύδρευσης σε αγροτικές περιοχές της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας.